skip to main content

Senior Information

Senior Information
Toda la información se presenta en español a continuación.

Senior_InformationToda_la_información_se_presenta_en_español_a_continuación. icon
Senior Information
Toda la información se presenta en español a continuación.
title

Senior year is fun, bittersweet, and also a bit hectic. Make sure you celebrate all you've achieved and create lasting memories of your last year at Woodside High School.

The purpose of this area is to provide information to students and parents that pertains to Seniors. There are still many unknown variables due to COVID-19. Please know that this page will be updated when information is available.

Graduation is scheduled for Friday, June 3, 2022, at 10 am. 
The graduation ceremony will be held at Bradley Field rain or shine. 
 
El último año es divertido, agridulce y también un poco agitado. Asegúrese de celebrar todo lo que ha logrado y crear recuerdos duraderos de su último año en Woodside High School.
El propósito de esta área es proporcionar información a los estudiantes y padres que pertenece a los estudiantes del último año. Todavía hay muchas variables desconocidas debido a COVID-19. Tenga en cuenta que esta página se actualizará cuando haya información disponible.
La graduación está programada para el viernes 3 de junio de 2022 a las 10 am.
La ceremonia de graduación se llevará a cabo en Bradley Field llueva o haga sol.
Graduation
Graduation 2017
Key Reminders and Frequently Asked Questions

Key_Reminders_and_Frequently_Asked_Questions icon
Key Reminders and Frequently Asked Questions
title

 
 
  • Can I still get my cap and gown?
    • Yes! Graduates have until Tuesday, May 31 to pick up their graduation attire (cap, gown, tassel)
 
  • Can I decorate my cap?
    • NO
 
  • What should I bring with me on graduation day?
    • Students are advised not to bring anything with them when it is time to line up for graduation. Students are meeting in the I-wing lawn on Friday morning and there is nowhere to store items. Graduates are NOT allowed to bring any purses or bags onto the field with them. 
 
  • Do I have to attend the graduation rehearsal?
    • YES. Students who do not attend the rehearsal will be scratched from the ceremony.
 
  • How do I know where I will be sitting for graduation?
    •  Students will check in at graduation practice and get a name card with their row number on it. Students are to hold on to the name card and go sit in the row that is listed. DO NOT SWITCH THE ROW. Students can sit in any seat in that row.*
   *some exceptions
 
  • How will my name be said?
    • At the practice each student is receiving a name card. Students are to review the name card and make sure the name listed is correct. Students can make corrections on the card and return the card at the end of practice. If students want their middle name read, they must write in the WHOLE NAME. No initials. No nicknames. 
 
  • Is handicap seating available?
    • The area at the top of the bleachers on Bradley field is reserved for those who need assistance. Pop-up tents and chairs will be available. We ask that only one person sits with the person they are assisting. 


Recordatorios clave y preguntas frecuentes
 
¿Todavía puedo obtener mi toga y birrete?
¡Sí! Los graduados tienen hasta el martes 31 de mayo para recoger su atuendo de graduación (gorra, toga, borla)
 
¿Puedo decorar mi gorra?
NO
 
¿Qué debo llevar conmigo el día de la graduación?
Se aconseja a los estudiantes que no traigan nada con ellos cuando sea el momento de hacer fila para la graduación. Los estudiantes se reunirán en el jardín del ala I el viernes por la mañana y no hay dónde guardar los artículos. A los graduados NO se les permite traer carteras o bolsos al campo con ellos.
 
¿Tengo que asistir al ensayo de graduación?
SÍ. Los estudiantes que no asistan al ensayo serán eliminados de la ceremonia.
 
¿Cómo sé dónde me sentaré para la graduación?
Los estudiantes se registrarán en la práctica de graduación y obtendrán una tarjeta de identificación con su número de fila. Los estudiantes deben aferrarse a la tarjeta de identificación y sentarse en la fila que se indica. NO CAMBIE LA FILA. Los estudiantes pueden sentarse en cualquier asiento de esa fila.*
*algunas excepciones
 
¿Cómo se dirá mi nombre?
En la práctica, cada estudiante recibe una tarjeta con su nombre. Los estudiantes deben revisar la tarjeta de identificación y asegurarse de que el nombre que figura en la lista sea correcto. Los estudiantes pueden hacer correcciones en la tarjeta y devolver la tarjeta al final de la práctica. Si los estudiantes quieren que se lea su segundo nombre, deben escribir el NOMBRE COMPLETO. Sin iniciales. Sin apodos.
 
¿Hay asientos para discapacitados disponibles?
El área en la parte superior de las gradas en el campo Bradley está reservada para aquellos que necesitan asistencia. Habrá carpas emergentes y sillas disponibles. Pedimos que solo una persona se siente con la persona a la que está asistiendo.
 
In-Person Ceremony

In-Person_Ceremony icon
In-Person Ceremony
title

Woodside High School will be hosting an in-person graduation ceremony for students who have met all requirements to graduate. This ceremony will occur on Friday, June 3 at 10:00 am on Bradley Field. Woodside High School will follow current state and county guidelines in regard to COVID-19. Currently, the school is able to open the ceremony to all who wish to attend. Admission to graduation is free and seating is on a first-come, first-served basis. 
 
 
Please read the attached letter for important information and dates. 
 
Ceremonia en persona
Woodside High School organizará una ceremonia de graduación en persona para los estudiantes que hayan cumplido con todos los requisitos para graduarse. Esta ceremonia tendrá lugar el viernes 3 de junio a las 10:00 am en Bradley Field. Woodside High School seguirá las pautas estatales y del condado vigentes en relación al COVID-19. Actualmente, la escuela es capaz de abrir la ceremonia a todos los que deseen asistir. La admisión a la graduación es gratis y los asientos son por orden de llegada. 
 
 
Lea la carta adjunta para obtener información y fechas importantes.
Family Letter in Spanish
 
Photo at Graduation

Photo_at_Graduation icon
Photo at Graduation
title

GRADUATION PHOTO

Each year Woodside works with an outside company that takes pictures of the graduates at the graduation ceremony. The company encourages families to register in advance to receive digital proof of their student's photo. 

Please scan the QR code below and complete the information for the WHS graduate.  Please email davis@collegiatestudios.com with questions. 
Cada año, Woodside trabaja con una empresa externa que toma fotografías de los graduados en la ceremonia de graduación. La empresa alienta a las familias a registrarse con anticipación para recibir una prueba digital de la foto de su estudiante.
Escanee el código QR a continuación y complete la información para el graduado de WHS. Envíe un correo electrónico a davis@collegiatestudios.com si tiene preguntas.Grad Photo QR Code
 
Join the WHS Alumni Community Website!

Join_the_WHS_Alumni_Community_Website! icon
Join the WHS Alumni Community Website!
title

Join the WHS Alumni Community Website!
 
Class of 2022!  Do you know about the WHS Alumni Community website? Senior year is a great time to join the community, and it provides many benefits for staying in touch with one another and WHS after you graduate!
 
Why Join?
  • Network with your WHS Alumni Community.
  • Browse former classmate profiles to see what they're up to.
  • Learn about class reunions.
  • Receive WHS Alumni newsletters twice a year.
  • Receive invitations to the WHS Auction and Online Auction.
Join the WHS Alumni Community today! http://www.woodsidealumni.org/
 
 
¡Únase al Sitio Web de la Comunidad de Exalumnos de WHS!
 
¡Clase de 2022! ¿Conoce el sitio web de la comunidad de exalumnos de WHS? El último año es un gran momento para unirse a la comunidad y brinda muchos beneficios para mantenerse en contacto entre sí y con WHS después de graduarse.
 
¿Por qué unirse?
  • Establezca una red con su comunidad de exalumnos de WHS.
  • Explore los perfiles de antiguos compañeros de clase para ver qué están haciendo.
  • Aprenda sobre las reuniones de clase.
  • Reciba los boletines de WHS Alumni dos veces al año.
  • Reciba invitaciones para la Subasta WHS y la Subasta en línea.
 
¡Únase a la comunidad de exalumnos de WHS hoy! http://www.woodsidealumni.org/